На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

В мире прекрасного

5 692 подписчика

Свежие комментарии

Японский художник Сибата Дзэсин



Как и положено японскому художнику, Сибата Дзэсин рассматривал себя как звено в цепочке учителей и учеников — наставников чтил, преемников готовил. Вот кое-что из их работ мы сегодня и покажем. Кроме учителя Дзэсина в гравюре и старшего товарища Утагавы Куниёси — это тема необъятная…

Лаковому делу Дзэсина учил (и своим наследником признал) Кома Кансай Второй(古満寛哉1767-1835), мастер уже пожилой — и знаменитейший.
Очень многое у Дзэсина от него — и в манере, и в технике, и в мотивах. Петухи с курами, например:


Да и «фирменные» вороны Дзэсина появляются уже у Кансая:


А помните, у Сибаты Дзэсина есть гравюра к сказке про воробья с отрезанным языком? Кома Кансай гравюрой не занимался, но зато на этот же сюжет украсил инро — коробочку для пилюль и прочих мелочей. Можно рассмотреть её подробно. Коробочка трёхярусная с крышкой; разъятая, с двух сторон выглядит так:


Вот герой с воробышком-оборотнем:


Оба покрупнее:




И веточки с обратной стороны:


Коробочка на заставке — тоже работы Комы Кансая.

А рисованию Дзэсин обучался у Судзуки Нанрэя (鈴木南嶺, 1775-1844), и его наука тоже в гравюрах самого Дзэсина заметна. И темы у Нанрэя знакомые.





(Это самураю помогают в доспех облачаться!)







И, конечно, рыбак и дождь:




Вот в честь этих двоих Дзэсин сперва взял псевдоним себе, а потом отдал это имя сыну.

А из учеников самым любимым у Дзэсина был Икэда Тайсин (池田泰眞 1825-1903).

Вот какой у него лак:

(Слева — это футляр для трубки)

Для бумаг.

Для косметики

И как же без воробья:


Гравюрой Икэда Тайсин занимался мало. Но сохранилась подборка из четырёх листов «Времена года», которую Дзэсин делал с двоими учениками — Тайсином и Суйсином.
Весна — это Икэда Тайсин: красавицы любуются цветами.



Лето — Дзэсин: вообще без людей, просто натюрморт на тему летних праздников.


Осень у Суйсина опять многолюдная, и опять любуются — на этот раз луной.


И зима — это снова сам Дзэсин: девушка (едва видная в щель) поднимает заснеженную штору. Это намёк и на старую историю о Сэй-сёнагон, и на намёк самой Сэй-сёнагон на зимние стихи Бо Цзюй-и:


Видны и сходство, и разница в работе всех троих. И цикл вполне получился.
Ссылка на первоисточник
наверх